欢迎来到 盛诺一家 全球就医战略咨询平台
红杉资本(中国)被投企业

出国医靠翻译软件能搞定病历翻译吗?

时间:2018-11-29  作者:盛诺一家

出国医,语言问题自然是极其重要的。也正是因此,很多患者虽然有强烈的出国医意向,却因语言隔阂踌躇不前。

不过随着科技的发展,不会外语,也可以通过手机APP或者互联网在线查询来实现语言交流。因此有一部分人认为,出国看病中重要的一项——病历翻译,完全可以自己动手解决。

真的是这样的吗?

盛诺一家自成立至今,已经服务了七年。在这七年过程中,主要服务的患者大部分都是癌症患者。那么翻译APP或互联网翻译到底能否很好的解决癌症患者的病历翻译呢?

我们来看看实际的案例。

比如说肺癌中,很多患者都会出现淋巴结的转移,因此需要翻译“第XX组淋巴结”是否查见转移癌。

比如某位患者支气管淋巴结的专业病历翻译为:

Para-bronchial lymph node (0/1), lymph nodes from station 11 (0/5), station 2 (0/2), station 9 (0/3) and station 7 (0/7) were negative for metastatic cancer.

但把对应中文病历输入某翻译软件后,我们却得出了不同的结果:

Parabronchial lymph nodes (0/1), Group 11 lymph nodes (0/5), (Group 2) lymph nodes (0/2), (Group 9) lymph nodes (0/3) and (Group 7) No lymph node (0/7) was found to have metastatic cancer.

不提国外医生看这段文字的困难程度,很明显,只看软件翻译版的后一句,医生很可能还以为只有第七组淋巴结没有转移呢。

不专业的病历翻译很可能会影响到医生的判断,比如病灶的实际位置、癌症的分期以及各个部位是否有转移,从而影响到患者的治疗方案制定。

除此之外,患者还不得不承受国外医院因为看不懂患者病情,而拒绝预约的风险。

盛诺一家温馨提示:专业的医学翻译是出国看病的重中之重,切不可小觑。对于癌症这种重症来说,时间等于生命。一份专业的病历翻译资料,将直接决定医院是否能顺利接收患者,以及医生给出适合患者的方案,因此一定要重视。



【盛诺一家】创立于2011年,是国内权威的海外医疗服务中介机构,拥有全球多家知名医院的合作转诊协议。如果您想要快速办理美国/日本/英国等国家出国看病、国际专家远程咨询日本体检等业务,欢迎拨打免费热线400-875-6700进行咨询!

本文为海外就医科普文章,内容仅供阅读参考,不作为任何疾病治疗的指导意见。文章由盛诺一家编译,版权归盛诺一家公司所有,转载或引用本网内容须注明"转自盛诺一家官网(www.stluciabj.cn)"字样。


我们的服务
更多

出国看病

一站式海外就医服务

全球就医战略咨询

全球就医战略咨询

定制化全球就医战略

全球专家远程咨询

远程咨询

国际先进的治疗方案

日本体检

医疗级精密体检服务

咨询医学顾问
费用评估
合作医院只和排名前10的医院官方签约
癌研有明医院

官方签约合作医院

日本癌症专科排名:1 (2023日本医院排名)

MD安德森癌症中心

官方签约合作医院

癌症专科排名:1 (2024年美国医院排名)

庆应义塾大学医院

官方签约合作医院

日本医院排名:6 (2023日本医院排名)

医生推荐绿色就医通道,快至2天预约咨询

400-875-6700

医学顾问
出国看病费用评估
我想咨询的疾病类型(单选)
    我的目标国家是(可多选)
      您想咨询的疾病名称
      您的称呼
      您的手机号

      验证码

      其他想要了解的信息

      为减轻患者负担,盛诺一家已经和超过半数美国癌症排名前十的医院达成深度合作协议,在国际自费患者常规折扣基础上,额外为盛诺一家转诊患者争取到5%-40%不等的专属医疗费用优惠。